I've been thinking too much
I just want to live now for a little while
And cast my dreams to the wind

twitter


follow me on Twitter


VELDA | boulder, co
0 2 d e c e m b e r
nanyang tech LINGUISTICS
univ of colorado boulder LINGUISTICS



fu2kua1.

September 28, 2010 | 7:44 AM


曲:浮誇 - 陳奕迅

this was a song when i heard at the concert i could feel the goosebumps rise. at that time i didn't really understand why, cause it was cantonese, obviously, but now that i have the time to look closely at the lyrics i realise why eason sang it the way he did. love it a lot. the last part hit me the most:

凝视我 别再只看天花
我非你杯茶 也可尽情地喝吧

the live KTV version of the song on youtube was exactly how eason did it at the singapore concert. it gave me goosebumps again.

then ah soon had to come and tell me 天花 is smallpox in chinese. -_-" but tin fa i suppose is ceiling in cantonese.

busy as hell still, but slowly things are settling down one by one. ive been trying to catch a bit of sleep here and there everytime i can. papers and articles are due soon though. not much consolation.

ganbatte. ganbannakya.

あなたは知らないけど、ありがとう。好きとか言えないけど、ありがとう。

velda.

Say something? 0 comments
This layout is made by Jos. It's best viewed in GC, under resolution of 1024x786.